Walking through the locked hallways
I imagine maniacal sounds—people howling,
the indecipherable wails of a man
tearing apart a book as he looks for
the one sentence that will save him.
Instead, there is only the blaring
silence marked by squeaking soles.
In the corridor for people who will not eat
there are no mirrors, only Hockney posters—
blue sky, blue pool, green palms, sun.
The hall appears too cheerful
for the young girls who seem to float by,
girls who may want to be invisible
or defined by the spaces they have emptied.
My daughter does not want to eat. I think
I can understand: there’s purity in restraint.
The body becomes a temple of denial
and grace. She waves to us from her room
and I recall the days when she stopped eating,
my wife and I finally raging at each other—
the hunger beginning to consume our lives.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Precipice
1.
In my dream, I wander through the old apartment building.
I know all my neighbors are dead but when I ring their bells
and say my name, they open their doors without hesitation.
It takes them some time to undo their multiple locks—
the police bars, deadbolts, door chains. I wonder
if they’ve been locked up like this for years,
most of them refugees from Hitler’s Germany, consumed
by the fears they secure on their side of the doors.
2.
The old ladies pinch my cheeks even though
I’m as old as they were when I lived in the building.
They speak to me in German and invite me in,
offer me layer cake and Manner Schnitten from Austria.
Die Tage sind lang, they say, aber die Zeit geht schnell.
They all know my parents have been ill and ask me
how they’re doing. I tell them they’ve been dying
for years, but they refuse to let go.
3.
The elevator ends on the sixth floor.
To get to the roof, I need to climb a flight of steep stairs
and push open the heavy metal door. To the south,
the George Washington Bridge is lined with traffic.
To the west, I can see the Golden Gate. The sun
is rising and I hear a multitude of voices:
my children, wife, friends. I can’t decipher their words
but the sounds are dissonant and sweet.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
The Prostitute
after the painting, The Prostitute, by Amedeo Modigliani, 1918
The woman did not expect this kind of life,
her hand held over her heart to protect her secret:
If her father had not been killed during the war
she would still be minding their millinery shop in Paris,
her father’s designs becoming more outlandish
as the threat of war became their reality—
large-brimmed black velvet hats with a wreath of convolvulus,
others made of shirred chestnut satin with a fringe of skunk.
His commentary on war went unnoticed by the
wealthy women who frequented their shop,
the wives of generals and officers,
all of them happy to mask their fear with frivolity.
The woman looks apologetic as she sits on the side of the bed
after she and Amedeo no doubt made love,
her head tilted as though she is about to make a statement:
Amedeo, you silly man, we are both so weak: Take me,
ravage me, but you will never know who I am.
POETRY